Mein Angebot für Sie im Überblick

In den Sprachrichtungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch und Französisch-Deutsch biete ich die folgenden professionellen Dienstleistungen an. Basis meiner Arbeit bildet eine fundierte akademische Ausbildung:

  • Master of Arts Konferenzdolmetschen für die Sprachen Englisch und Französisch
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin
  • Maîtrise „Langues étrangères appliquées“
  • Bachelor of Arts „Sprachen und Wirtschaft
Dolmetscherpult

Simultandolmetschen

Zeitgleiche Übertragung Ihres Redebeitrags: besonders für ein größeres Publikum geeignet.

Konsekutivdolmetschen

Zeitversetzt im Anschluss an den Vortrag: vor allem für festliche Anlässe im kleinen Kreis.

Ferndolmetschen

Zugeschaltet: Zur Überwindung von räumlichen Distanzen und Sprachbarrieren.

Verhandlungsdolmetschen

Das bilaterale Dolmetschen ermöglicht Kommunikation in direkten Begegnungen wie Verhandlungen oder Vier-Augen-Gesprächen.

Übersetzungen

Viele Texte werden sehr sorgfältig erstellt, damit sie ihre Leserschaft erreichen. Die gleiche Sorgfalt widme ich deren Übersetzung.

Organisation & Beratung

Gern berate ich Sie bei der Zusammenstellung größerer, mehrsprachiger Dolmetscherteams und der Auswahl der geeigneten Technik.

Kundenstimmen

Mit ihrer schnellen und akkuraten Übersetzung in einem internationalen Sorgerechtsfall hat Frau Hauptmann dazu beigetragen, den Sachverhalt im Rahmen des Kindesschutzes reibungslos zu klären.

M. Scholl
Jugendamt, Stadt Köln

Berufserfahrung als Dolmetscherin und Übersetzerin

Wörter übersetzter Text für Wirtschaft, Verwaltung und Industrie

Liefertreue

rundum zufriedene Kunden

Top