Auf einen Blick

In den Sprachrichtungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch und Französisch-Deutsch biete ich die folgenden professionellen Dienstleistungen an. Basis meiner Arbeit bildet eine fundierte akademische Ausbildung:

  • Master of Arts Konferenzdolmetschen für die Sprachen Englisch und Französisch
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin
  • Maîtrise „Langues étrangères appliquées“
  • Bachelor of Arts „Sprachen und Wirtschaft“

Mehr zu meinem Hintergrund erfahren Sie hier.

 

Simultandolmetschen

Die nahezu zeitgleiche Übertragung Ihres Redebeitrags eignet sich besonders für ein größeres Publikum.

Konsekutivdolmetschen

Die zeitversetzte Übertragung im Anschluss an den Vortrag bietet sich für vielfältige Anlässe an

 Verhandlungsdolmetschen

Das bilaterale Dolmetschen ermöglicht Kommunikation in direkten Begegnungen wie Verhandlungen oder Vier-Augen-Gesprächen.

  Übersetzungen

Viele Texte werden sehr sorgfältig erstellt, damit sie ihre Leserschaft erreichen. Die gleiche Sorgfalt widme ich deren Übersetzung.

Organisation & Beratung

Gern berate ich Sie bei der Zusammenstellung größerer, mehrsprachiger Dolmetscherteams und der Auswahl der geeigneten Technik.

Kontakt

Sie haben noch Fragen? Schreiben Sie mir oder rufen Sie mich an.